الجمعة، 31 يناير 2014

إلى بروفسور سهيل بشروئي

مع بشروئي





مع بشروئي وإليزابث دايفس حفيدة "ماري هاسكل"

                                                                                         بيروت في  16\5\2012
أيّها الحبيب،
البروفسور سهيل بشروئي، صديق جبران.
         عظيم كان ذلك اللقاء، هناك في ولاية ماريلاند الأميركيّة، وفي جامعتها حيث كرسي جبران، كرسي السلام والمحبّة بين البشر. الكرسي الذي "خلقته" وفاءً لصديق روحك النبيلة، وتخليداً لذكرى من آمن بوحدة العالم الإنساني المتّجه بمسيرة واحدة إلى حيث النور. وعظيم كان لقاؤنا مع من كنّا نرغب أن نتعرّف إليهم من دول كثيرة، شرقيّة وغربيّة، وأن نسمعهم يتكلّمون بلغة جبران، لغة المحبّة على الإطلاق. والعظيم العظيم أنّنا التقينا بك، ونسغت عيوننا من محيّاك الذي ينضح منه النور. وإنّي لأكرّر على مسامعك ما قلته لك في آخر يوم لنا معك، يوم الوداع وكنّا نتعاهد اللقاء ثانية: " رصيدنا أنّنا تعرّفنا إليك".
         لقد كان جبران حاضراً معنا. أتى من الصين وأوستراليا، من تونس وأيطاليا، من فرنسا وبريطانيا ومن إيراندا، وأتى من كندا وأميركا اللاتينيّة، ومن مسقط رأسه وأماكن أخرى، إلى الولايات المتّحدة الأميركيّة. لقد كان حاضراً بالفعل، وإنّي لأكاد أجزم أنّه كان يتدخّل بلسانك عندما كان يشعر بضرورة أن يتدخّل، شارحاً بعض الأمور، مؤكّداً بعض الأحداث، مصوّباً بعض الآراء. إسمح لي أن أستعمل كلمة "عظيم" مرّة بعد، لأوكّد أن لقاءاتنا مع الوفود، على هامش المؤتمر، كانت عظيمة هي الأخرى. لقد كنّا في مجتمع جبرانيّ، محبّ، مسالم، متواضع، راقِ، إنسانيّ غيور. مجتمع ولا أبهى ....
         هل أخبرتك عن لقائي لأوّل مرّة بالسيّدة "دايفس"؟ كنت في وقت استراحة بين جلستين، أقف مع السيّدة تانيا سامونس، نتكلّم بأمور "متحفيّة" عندما لفتت انتباهي امرأة دائمة الإبتسامة تنظر إلينا من بعيد وتتّجه صوبنا من بين الناس. فرحت أنظر إليها، ومن بعيد أيضاً، مؤكّداً لنفسي أنّي لا بدّ أعرفها محاولاً أن أتذكّر متى وأين. وإذ أدركت السيّدة سامونس ما أنا عليه من حيرة وجمود، سألتني مبتسمة: هل تعرفها؟ فأجبت أنّي لا بدّ التقيتها يوماً ولكنّ الذاكرة تخونني. ورحنا معاً ننظر إلى القادمة حتى إذا ما وصلت وقفت أمامي مبتسمة صامتة. وسألتني "سامونس": هل عرفتها؟ عدت بالفكر إلى سنة خلت، إلى أوستراليا حيث أقمنا معرضاً كبيراً لرسومات جبران هناك معتقداً أنّي تعرفّت إليها في ذلك الركن من العالم. وإذ لم أجب على السؤآل أردفت "تانيا": أنظر إلى وجهها. هل ترى شيئاً مميّزاً فيه؟ ... أردت أنّ أجيبها على الطريقة الأميركيّة حيث لا تهرّب ولا ممالقة ولا محاباة سخيفة. فقلت الذقن ربّما. لم تكتفِ بجوابي فتابعت وماذا أيضاً؟ أنظر إلى العينين... كان فيهما شيء من الجحوظ. وللحال هبطت صورة "ماري هاسكل" كما رسمها جبران أمامي. فتمتمت بوشوشة الخجِل ... ماري هاسكل... بعد أن ضحكتا طويلاً أعلمتاني من تكون السيّدة دايفس، نسيبة حبيبة جبران. لن تصدّق إذا ما قلت لك أنّي وددت للحال أن أغمرها بعاطفة صادقة، وأن أقبّل يدها وجبينها، شعرت أنّي يجب أن أكرّر شكر جبران لماري أمامها. وكنت لأفعل لو لم تردّني تقاليد شرقيّتي التي ما زلت أحتفظ بأبهى ما فيها: الحياء و ... احمرار الوجه.... أخالك تبتسم... وإنّي لأبتسم معك الآن.
        أيّها الحبيب ...
        المؤتمر العالميّ الثاني عن جبران سيحتفظ بمكانه ومكانته ليس فقط في قلوبنا بل في عقول كلّ المهتمّين بالرسالة الجبرانيّة. إن جدّية الدراسات التي قدّمت تصلح تماماً لكي تكون مراجع تضاف إلى مراجع تراكميّة تعرفها، وتؤكّد حضور جبران العالمي، حضوره أين مكان في العالم. إنّي أودّ أن اشكرك باسمي الشخصي وإسم الأستاذ ناجي كيروز رفيق طريقي إليكم، وباسم أعضاء لجنة جبران الوطنيّة جميعاً، وبإسم بشريّ ولبنان لما فعلته طيلة سنوات عمرك البهيّ من أجل جبران نفسه ومن أجل لبنان. لن أنسى كلماتك الرائعة، الصادقة، القلبيّة وأنت تتحدّث عن هذا الوطن الصغير وتربطه بالإرادة الإلهيّة. من خلالك، بات إيماني بهذا اللبنان أقوى فيا ليت الكلّ يسمعك.
       سلامي إلى ابنتك الكريمة وزوجها الطيّب، وإلى زوجتك الرائعة، إلى طلّتها ولا طلّة الأميرات، وابتسامتها الملوكيّة. إبحث عن أصولها يا رجل فلا بدّ أنّها أميرة أيطاليّة. وسلامي إليكم جميعاً في جامعة ميريلاند، وإلى الدكتور بابك وشيرين ومايك وإلى السيّدة دجاينس ...
     ختاماً، رسالتي هذه ما كانت إلاّ لتكون رسالة شكر، ولكن فيض قلبي كان مداداً لقلمي فاعذر جرأتي ... وإلى اللقاء.
                                                                                                  لجنة جبران الوطنيّة
                                                                                    الرئيس
                                                                                      د. طارق الشدياق


الخميس، 30 يناير 2014

إشكاليّات جبرانيّة



إشكاليّات جبرانيّة

ألقيت في قاعة المحاضرات في جامعة أوستراليا الكاثوليكيّة بتاريخ 7\12\2010

 

أيّها الحضور ...

أودّ أن أشكر كلّ فردِ منكم لحضوره الليلة بيننا، وأخصّ بالذكر الشباب من بينكم، فهم المستقبل ونظرتنا الى العلى، ونحن، كما تعلمون، ما تعودّنا النظر إلاّ الى الأعلى. وأودّ أن أنحني أمام محبّتكم ونبل أخلاقكم التي جعلتنا نشعر أنّنا في بيتنا وكأنّنا نحن الذين نستقبلكم ونرحّب بكم ضيوفاً أعزّاء.

كلمتي أيّها الأحبّاء سأستهلّها بكلمةٍ من جبران توصل الرسالة التي أردت أن آتيكم بها في هذه العجالة.

"جئت لأقول كلمة وسأقولها، وإذا أرجعني الموت قبل أن ألفظها يقولها الغد"

قالها جبران منذ حوالي القرن فاختصر بها كلّ الإشكاليّات التي أحدثها في حياته وكتاباته وحتى في رسومه.

ولكن ما معنى هذه الإشكاليّات؟ وما هو سرّها؟ بل ما هو هذا الموضوع الذي جئتكم به من بلاد الأرز ومن مدينة جبران وقد أسميته الإشكاليّات الجبرانيّة، وما هي علاقته بلجنة جبران الوطنيّة، وتأثيراته عليها؟

لقد كتب جبران مؤلّفات صغيرة الحجم حتى لتُجمع في كتابين اثنين. أمّا ما كتب عن جبران فآلاف المؤلّفات الكبيرة الحجم، والتي ما زالت حتى اليوم تنبت كما الفطر. آلاف مؤلّفة من الأبحاث والدراسات والكتب عن جبران وحوله وعن أفكاره وما دعا إليه ممّا اضطر جامعة ماريلاند في الولايات المتحّدة أن تنشأ كلّية خاصّة بجبران تعطي شهادات جامعيّة به، وقد كان لنا، نحن في لجنة جبران، شرف تأسيسها مع الجامعة. فورة من الكتب عن هذا المبدع الكبير جعلت الد. سهيل بشروئي، عميد الكلّية المذكورة، والجبرانيّ المميّز، أن  يطلق عليها إسم الحمّى الجبرانيّة. أمّا سرّها فهو تلك الإشكاليّات التي بدأت حديثي معكم عنها.

فلنبدأ بها ...

لم يطبّق جبران حكمة سقراط القائل: "قلّ كلمتك وامشِ"، بل طبّق حكمة خاصّة به منطلقاً من حكمة سقراط نفسها، مفادها أن : "جئت لأقول كلمة وسأقولها ... ". لم يحدّد كلمة من هي، وحتى لم يدّعِ أنّها كلمته. وشتّان بين الحكمتين، فالفارق كبير. للحقّ، أحدث جبران في كلّ كلمة كتبها زوبعة دارت حولها. فمن الناس من هو معها ومنهم من هو ضدّها، وهذا يفسّرها بطريقته وذاك يناقضه بطريقة أخرى، وفورة الأبحاث والدراسات ما زالت تفوع، والحمّى الجبرانيّة ما فترت حتى الآن. كان يكفي أن يقول جبران كلمة صامتة ثمّ يستدير ويمشي، حتى يبدأ الجدل حولها، والتخبّط في قصده منها، أمّا هو فكان ينظر الى المشهد ويبقى الصامت الأكبر، وعندما يحتدّ الصراع يقول: " لم أقل كلمتي بعد، ولم يظهر من هذه الشعلة إلاّ الدخان ..."، ويعود التخبّط من جديد ليقوى وتيرة وعمقاً فلسفيّاً.

الإشكاليّات كثيرة، ولكنّها تندرج لمن يتابعها تحت عنوان كبير هو جواب للسؤال الأساسيّ: أين نضع جبران من بين المبدعين؟ ما هي نظرتنا إليه؟ ما هي صورته الحقيقيّة عندنا؟ وعلى أيّ رفّ من رفوف الإبداع يجب أن نرفعه؟

سنحاول بتفكّرنا في هذه الأسئلة أن نصل الى ما أردت قوله في عجالتي هذه.

الإشكاليّات الجبرانيّة بدأت لحظة وفاته. ولنتذكّر معاً ...

في ليلة العاشر من نيسان، عند الساعة الحادية عشرة إلاّ ربعاً، من العام 1931، مات جبران على سريره في مستشفى "سانت فينسانت" في نيويورك. وكان معه بربارة يونغ التي لازمته في السنوات الأخيرة وكانت تساعده في الكتابة، وميخائيل نعيمة صديقه الحميم وأمين سرّ الرابطة القلميّة التي أسّسها جبران وتراّسها طيلة حياته، والكاهننين، المونسنيور فرنسيس يواكيم والمونسنيور إسطفان الدويهي الذين شهدا على تناول جبران القربان المقدّس. وفيما بعد ستصل شقيقته ماريانا وماري هاسكل التي أحبّها وأحبّته والقادمتين من بوسطن الى نيويورك. 

في اليوم التالي كان الجثمان، ملفوفاً بالعلمين الأميركي واللبناني، قد نقل الى بوسطن ليقام له قدّاساً عن راحة نفسه. ولكن جاء من يقول لرئيس أساقفة بوسطن، الكاردينال "أوكانر" في ذلك الوقت، أن جبران رفض تناول القربان المقدّس وبالتالي فإنّه لا يجوز أن يقام له قداّساً لراحة نفسه. فاستدعى الكاردينال المنسنيور يواكيم وسأله عن الأمر. فنفى الأمر مؤكّداً عكس ذلك وأبرز له شهادة من الراهبة رئيسة المستشفى ومن الطبيب الذي عاينه تفيد بأنّه تمّم واجباته الدينيّة كاملة. وكانت تلك الحادثة أولى الإشكاليّات التي ما زالت حتى اليوم تعصف حول جبران، تحت ستار السؤال التالي: هل كان جبران مؤمناً، أم ملحداً؟

ستلي هذه الإشكاليّة واحدة مماثلة لها في بشرّي. قد لا يعرفها الكثيرون، ولكنّنا في بشرّي نعرفها ونملك ما يؤكّد حصولها في المتحف الذي يحتوي الكثير من الوثائق والمخطوطات.

في الأيّام التي تلت موته، استكملت التحضيرات لنقل الجثمان الى لبنان، ثمّ الى بشريّ، ودفنه في دير مار سركيس كما كان جبران يرغب وقد أسرّ بذلك في الكثير من رسائله الى الأقارب والأصدقاء. فوضع الجثمان على متن الباخرة "سينايا" القادمة الى مرفأ بيروت. فوصلت صباح 22 آب من العام نفسه.

في اليوم التالي أقامت السلطة المنتدبة حفلاً تأبينيّاً لجبران في التياترو الكبير في بيروت، ذلك الصرح الثقافي الذي دمّرته الحرب فيما بعد، والذي ما أعيد بناءه لأنّ الثقافة في عيون بعض المسؤولين عندنا، المساكين،  ترفاً لا معنى له. حضر هذا الحفل الكبير ممثّل السلطة الفرنسيّة المنتدبة "المسيو كلو"، والرئيس "شارل دبّاس"، ووزير الداخليّة والكثير من المسؤولين، وحضرها أيضاً الوزير مكرم عبيد على رأس وفدِ مصري، وأيضاً ممثّلين من سوريا والأردن والعراق. في ذلك الوقت كان الشرق يعي أهمّية الثقافة ويدرك مسؤوليه قيمتها. لقد تغيّر الزمن أيّها الإخوة بشكل دراماتيكي محزن.

وعند انتهاء الحفل التأبيني، في الساعة الحادية عشرة من قبل الظهر توجّه الموكب باتّجاه بشريّ على عربة موت قدّمتها الحكومة وقد لفّ جثمان جبران بالعلم اللبناني. وصل الموكب عند الساعة الحادية عشرة ليلاً. ذلك أن من العادات في قرانا أن يوقف شبابها الموكب ويحملون النعش على الأكفّ الى الساحات العامّة. وعند الوصول الى مشارف بشرّي، وكما هي العادة، تقاطر شبابها وحملوا النعش الى دير مار سركيس ووراءهم نهر من الرجال والنساء وعلى رأسهم مطران الجبّة – جبّة بشرّي - في ذلك الوقت "بولس عقل".

لكن الشباب أولائك، من فرط محبّتهم لجبران، وربّما بتطرّف منهم وضعوا على القبر يافطة خشبيّة كتبوا عليها: "هنا يرقد نبيُّنا جبران".

وبدأت الإشكاليّة تعصف بالموجودين. وكان أوّل المعترضين الكنيسة نفسها بشخص المطران بولس عقل. ففي لبنان، لا المسيحيّون ولا المسلمون يمكن أن يقبلوا بنبيّ جديد. فهذا الأمر مخالف لعقيدة الإيمان. والحال فإن إجراءات الدفن لا يمكن أن تستكمل إذا ما بقيت هذه اللوحة الخشبيّة على باب القبر. فما العمل إذاً لكي تستكمل إجراءات الدفن؟

المسألة كبيرة، ولكنّنا في لبنان أيّها الإخوة، ولبنان كان بلد التسويات.

كلّ إشكاليّة في لبنان يمكن أن نجد لها تسوية. هكذا كنّا قبل الحرب، وفي أيّام الإنتداب. كانت هنالك إشكاليّات بين الطوائف، بين المسيحيّين والمسلمين،  وكان رجال الدولة آنذاك يجدون تسوية. وكان هنالك إشكاليّات بين الزعماء السياسيّين أنفسهم، وكانوا رجال دولة ويجدون التسويات. اليوم، تصوّروا، أنّهم تخلّوا عن الحوار فيما بينهم لدول مجاورة ثمّ وقفوا أمام كاميرات التلفزيون يفتخرون أنّهم بعبقريّتهم ابتدعوا معادلة الس س. ما من دولة في العالم، يتخلّى رجالها عن الحوار لدولة أخرى إلاّ عندنا، السبب .... أن لآ رجال دولة عندنا. ... ولنعد الى جبران.

اليافطة ما زالت فوق القبر: "هنا يرقد نبيُّنا جبران". الكنيسة مصرّة، والشباب مصرّون، والمسيو كلو يلعن ساعة مرافقته الموكب. فكيف نخرج؟

وجاءت التسوية: النقطة فوق حرف النون في الكلمة – الخلاف "نبيُّنا" تنزل الى ما تحت الحرف. ونقطتا حرف الياء ترفع الى ما فوق الحرف وتصبح العبارة: هنا يرقد بيننا جبران.

الإشكاليّة هنا حلّت، فارتاح الشباب، وارتاح المطران، ولم يعد "المسيو كلو" ينظر الى ساعة جيبه، ولكن مسألة جبران بقيت تحفر في الأذهان. من هو جبران؟ وكيف ننظر إليه؟ في الغرب يبدو أنّه نبيٌّ كامل خاصّة في الولايات المتّحدة. وقد نكون نحن في لجنة جبران أدرى الناس في كيفيّة نظر الأميريكيّين الى جبران. ولكنّه في الشرق لا يمكن أن يكون نبيّاً، فهو في أبهى الأحوال فيلسوفاً شاعراً.

 

الإشكاليّات لا تحصى ... وكان لا بدّ أن تصيبنا في لجنة جبران منذ تأسيسها. وسأتحدّث عن إشكاليّتين فقط لضيق الوقت.

جاء في وصيّة جبران أنّه يوصي بإرثه الأدبي والفنّي لبلدته بشرّي. كيف ننفّذ هذه الوصيّة؟

في المنطق والقانون، كلّ من يوصي بهبة لبلدته، أنّما يدرك أنّ صاحبة الحقّ في استلامها واستثمارها يعود الى البلديّة. ذلك أنّ البلديّة هي المولجة في المحافظة على ثروات البلدة واستثمارها. إذاً، تطبيقاً لهذا الحقّ، من البديهي أن تستلم بلديّة بشرّي إرث جبران وتصونه وتعمل على استثماره. ولكن الأمر بدا صعباً في ذلك الوقت لسببين على الأقلّ:

-        إن العمل البلدي هو عمل عام شامل، وبالتالي يتطلّب جهوداً ووقتاً لإتمامه. فالعمل يطال كلّ الأمور المتعلّقة بالبلدة والناس، إبتداءً من النظافة العامّة مروراً بتأهيل الطرقات وإنارتها وأمور البنى التحتيّة كالصرف الصحّي وغيره  وتأمين مياه الشفة، وصولاُ الى إقامة الصروح الثقافيّة والسياحيّة والإجتماعيّة ... الخ. والحال، فإنّ البلدية قد لا تجد الوقت الكافي لصيانة واستثمار الإرث الجبراني الهائل.

-        أمّا الثاني فهو الإتفاق المبدئي على ضرورة إبعاد جبران وإرثه عن السياسة عملاً بالمقولة الشهيرة: ما دخلت السياسة شيئاً إلاّ وأفسدته.

وهكذا قرّ الرأي على إنشاء لجنة خاصّة بجبران، تعنى بكلّ شؤؤنه، وسيطلق عليها فيما بعد إسم لجنة جبران الوطنيّة، بإذن من وزارة الداخليّة آنذاك، وذلك وفق نظام أساسيّ يعطى لها مغاير عن كلّ الأنظمة السائدة في لجان مماثلة إنفاذاً لوصيّة جبران نفسهاـ كما سأوضح فيما يلي.

الإرث لبشريّ، إذاً، هو لكلّ الناس في بشرّي. وبالتالي إنّ كلّ الناس في بشرّي هم حكماً أعضاء في لجنة جبران. إذاً سيكون إنشاء هذه اللجنة  بطريقة الإنتخاب تماماً على شاكلة البلديّة وفق النظام العام في لبنان. من هنا مصدر قوّة لجنة جبران، إنّها منتخبة من الناس مباشرة ومستقلّة عن أيّ مرجع بلديّ أو سياسيّ في البلدة وهذا ما يجعل قوّتها تنبع من ذاتها. بالإضافة الى ذلك، يحقّ لأيّ بشرّانيّ، كونه حكماً عضواً في اللجنة أن يراقب أعمالها، وحتى أن يرفع عليها دعوى سوء أمانة أو تدبير من دون الرجوع الى أيّ مرجع آخر. ثمّ إن نمو اللجنة من حيث كبر حجمها مرتبط بنمو البلدة، فهي إذاً ليست بحاجة الى التبشير بأهدافها لكي تنمو صعداً. إنّها تنمو مع نمو بشرّي السكاني والثقافي وفي مسألة الرقيّ العام.

هذه كانت إشكاليّة إنشاء اللجنة وتأليفها، لكن إشكاليّة عملها لم تحلّ قانوناً حتى الآن. لقد حُلّت فيما بيننا كبشرّاويين لكنّها بحسب القانون بقيت مسألة رهن بتجاذبات كثيرة. وسنوضح.

أضاف جبران في الوصيّة بالإضافة الى هبة الإرث لبشرّي ثلاث كلمات شكّلت هذه الإشكاليّة الكبرى، قال:

"أوصي بالإرث الأدبي والفنّي لبلدتي بشرّي وذلك للخير العام". فما هو الخير العام؟  كيف ننفّذه عمليّاً؟

كعادته، قال جبران كلمة ثمّ استدار ومشى كأنّه يقول لنا "إبحثوا أنتم في الأمر".

ما هو الخير العام؟ وكيف لا يتعارض الأمر مع أعمال البلديّة التي تعمل أيضاً للخير العام؟ المساعدة في المرض، والمساعدة المدرسيّة، وإنشاء الحدائق، والمهرجانات الراقية والتدخّل في السياحة والإنماء ... والإهتمام بالأطفال والشباب ... كلّ ذلك خيرٌ عام. وما عمل البلديّة إن لم يكن كلّ ذلك؟. الكارثة إذا ما تألّفت لجنة على غير تناغم مع البلديّة. وكأنّه كتب لبشرّي أن تكون لها بلديّتان: واحدة رسميّة كما في كلّ القرى، وأخرى رديفة هي لجنة جبران الوطنيّة.

أيّها الحضور ...

إنّ ما حاولت أن أقوله في كلمتي هذه، إنّما هو عرض صادق لواقع الحال. الأهم هو الإيمان بأن نذراً قليلاً ممّا أوردناه لا يتحقّق إلاّ بالعمل كفريق يتسلّح بالمحبّة والمحبّة وحدها. ونحن نرغب أن يكون تعاوننا معكم مستمرّاً لتحقيق الأهداف التي أشرت إليها. وعليه نرغب بشدّة أن نتلقّى منكم كلّ اقتراح مفيد، وأن نسعى معاً لتنفيذه، فنتشارك النجاح.

وإذ لا نحسب للمظاهر حساباً، وللمدائح مكاناً، عالمين بأنّ العمل النافع لا بدّ أن يظهر مهما طال الزمن، نردّد معكم: " أمّا الزبد فيذهب جفاءً، وأمّا ما ينفع الناس فيبقى في الأرض".

رئيس لجنة جبران الوطنيّة

الد. طارق الشدياق

أوستراليا – سيدني

7 \12\ 2010

الأربعاء، 29 يناير 2014

يسوع جبران

 
يسوع جبران


ألقيت هذه المحاضرة في رعيّة "القيامة" – الرابية.


12\1 2010.
 
 
 
يسوع كما رسمه جبران
 
 
 
  

          قليل هم المهتمّون الذين بحثوا في تأثير يسوع المسيح في حياة جبران وعلاقاته الإجتماعيّة، وبالتالي في كتاباته المتعدّدة ورسومه الوافرة. وعليه فإنّ ندرة المراجع التي يمكن الإستناد عليها في هذه العجالة تحتّم علينا العودة الى سيرة حياته الغنيّة بالأحداث ، والى رسائله الغزيرة الى الكثيرين، والى كتاباته المنشورة منها وغير المنشورة بغية الإنتقاء منها ما يفيد الموضوع ويسلّط الضوء على فكر جبران بشأن يسوع من ناحية، وعلى المشاكل التي اعترضته في عمق إيمانه والحلول التي حاول اجتراحها لها. وهكذا، رأينا أن لا نغوص في دراسة نفسيّة على غرار ما فعله الدكتور غازي براكس[1] مثلاً، في دراسته النفسيّة المستفيضة عن جبران حتى لا نقع في الدهاليز الفرويديّة وقد تخطّاها الزمن مع علماء اجتماع آخرين أمثال "يونغ" وغيره. والحال، كان لا بدّ من انطلاقة للبحث، التي أردناها ثابتة وإنّ بالحدّ الأدنى. فكانت من معطيين واضحين عند جبران نفسه:

          - قيمة يسوع وأهميّته الكبيرة في نفس جبران الى درجة التماهي به.

          - والخلاف الكبير مع رجال الإكليروس، الذي بدا وكأنّه وصل الى نقطة اللارجوع.
 

          فمن الثابت أن جبران أحبّ يسوع الى درجة العشق فأراد التماهي به إنّ في علاقاته مع الآخرين أو في كتاباته ورسومه. هذا الحبّ الكبير كان المبرّر الوحيد لردّة فعله القويّة على الشاعر القروي، رشيد سليم الخوري, عندما نشر هذا الأخير مقالاً يصف فيه ضعف ووهن يسوع مقارنةً بأنبياء آخرين امتشقوا السيف ليفرضوا الوحي على الشعوب. فكتب ردّاً عنيفاً بيّن فيه مدى قوّة يسوع اللامحدودة. تلك القوّة التي وحده من يمتلكها يمكن أن يسلّم نفسه للموت اختياراَ[2].

          ومن الثابت أيضاً، أنّ الخلاف مع رجال الإكليروس كان قد بلغ حدّاً كبيراَ، رأت فيه الكنيسة تمرّداً لا مبرّر له. أمّا القشّة التي قصمت ظهر البعير فكانت ذلك المقال الشهير الذي كتبه جبران بعنوان الكاهن والشيطان- وسيكون لنا عودة إليه فيما بعد- وكانت نتيجته أنّ حذّر بعض الأساقفة على المؤمنين في أبرشيّتهم قراءة مؤلّفاته.

 
          1 -   التماهي بيسوع

          في بيئة محافظة ومتديّنة فتح جبران عينيه على الربّ المخلّص. سمع أهله والناس يتحدّثون عنه، عن ألمه وموته وقيامته، فعشقه قويّاً في صلبه على الخشبة وتمثّله شخصاً من أوجه أهل مجتمعه، وهام به هياماً وراثيّاً نقله إليه جوّه الديني، من خلال صور تملأ البيوت، وكثرة معابد ومناسك، منتشرة في بلدته والقرى المجاورة وخاصّة في وادي قنّوبين[3].
 

          يوم الجمعة العظيمة كان يوماً مميّزاً عنده. في هذا اليوم سيموت المسيح، وسيجمع جبران باقات الأزهار ليضعها على نعشه في الكنيسة، كأنّه يعتبره ملجأ له يلوذ إليه في ساعات الألم والوحدة. فهو كما يسوع متألّم من فساد هذه الحياة الأرضيّة، فقير مثله، يعيش في جوّ محفوف بالسموم ولدى عائلة غارقة بالخلافات المتواصلة.
أمّا ليلة الميلاد فكانت مصدر فرح داخلي لا يوصف. لقد كتب ذات مرّة لبربارة يونغ يصف لها تلك الليلة قائلاً: " كنت أمضي ليلة الميلاد وسائر أهل القرية الى الكنيسة، كنّا نسير في الظلام فوق الثلج الصامت العميق على هدى المصابيح، وعند منتصف الليل، كانت الأجراس تقرع فتصاحبها أناشيد الشيوخ والأطفال، وكان سقف الكنيسة الصغيرة يبدو لي أنّه ينفتح على السماء" [4].
 

          هذا الجوّ الديني العفوي، المفعم بأفكار بيئته ومشاعر أهل مجتمعه، جعل من جبران الطفل إنساناً مهووساً بشخص المسيح، وأصبحت محبّة يسوع هاجساً لديه. فصار المسيح يتراءى له في الأحلام وفي اليقظة ويشغل تفكبره وخياله. كتب لماري هاسكل يقول: " المسيح لا يتراءى لي بالحلم إلاّ في وطني لبنان".[5] وكان صادقاً في ذلك، فالمسيح الذي يعرفه هو مسيح بيئته ومجتمعه. وعندما سألته ماري هاسكل عنه قال: " إنّي مستعدّ لأن أعطي أيّ شيء لو استطعت أن أخبرك عن عينيه، فأنا لم أشهد لهما مثيلاً، إنّهما ليستا حزينتين ولا فرحتين، لكنّهما مليئتان بالحياة والحيويّة، والذكاء والبساطة، إنّهما كبيرتان وعلى غاية في العمق، ولا ضعف فيهما كسائر العيوب الكبيرة، إنّهما تنطقان بأبلغ ما تنطق به الرجولة" [6].
 

          هذا الهوس بالمسيح، وهذا الهاجس الذي تملّكه في كلّ كيانه الى أعماق جوارحه، كان لا بدّ أن يقوده الى حدّ التماهي به. ففي مقال خاص بالطفل يسوع كتب يقول: " كانت حياتي حزناً، فصارت فرحاً، وستصير غبطةً، لأنّ ذراعيّ الطفل يسوع قد ضمّتا قلبي وعانقتا نفسي"[7].
 

          ومن يقرأ سيرة حياته بإمعان، مدقِّقاً ببعض التفاصيل، لا بدّ سيكتشف محاولات جبران المتكرّرة والمستمرة في تقليد المسيح في كلّ شيء تقريباً، حتى في تعابيره التي وضعها بدقّة متناهية في مؤلّفه الأشهر "النبي"، وفي علاقاته مع الآخرين سيّما أعضاء الرابطة القلميّة التي أسّسها في المهجر. وقد آثرنا في هذه العجالة أن نقف على بعض الأحداث التي تفيد الموضوع وتظهر ما رمينا إليه.
 
          ولنبدأ بيوم ولادته.

          إتّفق الباحثون على أنّ سنة 1883 هي سنة ولادة جبران, لكنّهم اختلفوا على اليوم والشهر. وتحلّقوا فريقين: الأوّل يزعم أنّه ولد في السادس من كانون الأوّل، والاخر في السادس من كانون الثاني. وقدّ أكّد ميخائيل نعيمه أنّ جبران نفسه أسرّ له أنّه ولد في كانون الأوّل ولكنّه آثر أن يقول أمام الغير أنّه ولد في كانون الثاني[8].  أمّا السبب لذلك، كون جبران يعتقد أنّ المسيح ولد حقيقة في السادس من كانون الثاني، اليوم الذي تعيّد له الكنيسة مستذكرةً معموديّة يسوع. هذا التاريخ تعتمده بعض الكنائس يوماً لمولد المسيح، أشهرها كنيسة الأرمن الأرثوذكسيّة. وسواء ولد جبران في هذا التاريخ أو ذاك، فمن الواضح أن مسألة التماهي بيسوع كانت تتملّكه بعمق.
 

          مسألة أخرى: من المعروف أنّ جبران كان يحبّ الإنعزال والوحدة بقصد التأمّل، منذ طفولته. ويبدو أنّ هذا الأمر كان يزعج والدته. وعند إلحاحها المتكرّر ليخرج من المنزل ويلعب مع الأتراب، خرج من عزلته الى الرفاق الذين كانوا يلعبون ما يعرف اليوم بإسم "اللقّيطة". وفيها أنّ أحدهم عليه أن يلتقط الرفاق، ومن يلتقطه يخرج من اللعبة. فإذا استطاع التقاط الجميع يربح اللعبة. وعليه, فإنّ الرفاق سيهربون من طريقه لأيّ مكان حتى لا يدعوه يحقّق هدفه. وكانت البيوت قريبة من بعضها، يفصل بينها زواريب ضيّقة بحيث لا يبتعد سقف البيت عن الآخر سوى متر أو أقلّ. في أثناء اللعب، ركض الرفاق من أمام ملتقطهم، وبعضهم صعد الى الأسطح الترابيّة عن طريق سلالم هي دائماً مرفوعة أمام كلّ بيت. كان جبران من هذا البعض، فلحقه الملتقط، فحاول القفز من سقف الى سقف كما الآخرين. لكنّ قدمه خانته فسقط في الزاروب بين البيتين، وأغمي عليه. تبيّن فيما بعد أنّه "كسر كتفه"، وسيخضع لعلاج كان سائداً في ذلك الوقت، وهو عبارة عن خشبتين طويلتين توضعان بموازة الكتف من الخلف ومن الأمام، ناحية الصدر، ثمّ تربطان جيّداً لمدة ثلاثة أشهر لتمنع بذلك أيّ حركة وتسمح للعظم أن يلتحم. والحال ستكون يديّ جبران مرفوعتان فوق الخشبتين. سيستغلّ جبران هذه الحادثة فيما بعد ليكتب لماري هاسكل في معرض حديثه عن يسوع، "أنّه صلب كما المسيح لكن لثلاثة أشهر"[9]. 
 

          مسألة بعد: سيعود جبران الى اعتزال الناس ونشدان الوحدة والتأمّل على غرار ما كان يفعل يسوع الناصري بعد هذه الحادثة. وسيحاول التشبّه بالناصري شكلاً. فإذا عدنا الى وصفه المسيح المترائي له لماري هاسكل، أدركنا أنّ هذا الوصف لا يبتعد كثيراً عن ملامح جبران نفسه. ومن المعروف أنّه خلال دراسته في معهد الحكمة، كان يسدل شعره على عنقه تشبّهاً بصورة المسيح في الكنيسة. وصدف أنّ أستاذ اللغة العربيّة في المعهد كان الأب يوسف الحدّاد، الذي ما إن رأى شعر جبران المنسدل على عنقه حتى شدّه به طالباً منه قصّه كما شعر الرفاق. فنظر إليه جبران قائلاً، " سأفعل إنّ سحبت صور المسيح من الكنائس."[10]. وسنعود الى الحادثة لاحقاً.
 

          هذا ما كان عليه جبران في طفولته وصباه. براءة واضحة جليّة في ما خصّ يسوع والإيمان. فأيّ مصير كان ينتظره؟ يجوز لنا أن نردّد ما ردّده البعض عن أن الأب الحدّاد نفسه كان يردّده عندما علم بموت جبران: " لو بقي جبران في بلدته بقرب وادي القدّيسين، لكان سلك درب القداسة"[11].
 

              2 – الخلاف مع رجال الدين:

           براءة جبران الأوّلية ( في طفولته وصباه)، ستتعرّض للكثير من التشويه كلّما كبر في السنّ. هذا التشويه ناتج في اعتقادنا عن رهافة حسّ جبران من جهة وقساوة الواقع الذي كان سائداً في ذلك الوقت والذي تمثّل في كلّ ما يندرج تحت عنوان "السلطة الأبويّة"[12]. والحال يكون تمرّد جبران وثورته موجّهان بالدرجة الأولى الى السلطة الأبويّة بمعناها العام. فهو لم يكن على انسجام مع والده كما كان الحال مع والدته، وعلى خلاف عنيف مع الإكليروس، وعلى تمرّد ثوريّ – وقد نقول تحريضي- على الحكّام. وهكذا كان الأب، والأب الكاهن، والحاكم يمثّلون مواد خصبة للحرب التي أعلنها جبران على أكثر من جبهة. وسنذكر تالياً بعض الأمور المثبتة أو المعروفة بهذا الخصوص:
 

               يبدو أنّ والد جبران، خليل، لم يكن بالمستوى الفكري أو على الأقلّ بمستوى الطموح التي كانت عليه والدته كاملة رحمه. فهو عاجز عن اتّخاذ القرارات الحاسمة، ميّال الى الهدوء في كلّ شيء حتى في الفكر. أمّا هي فكانت حيويّة ونشيطة، وطموحة، والأهم أنّها كانت ذكيّة الى درجة الدهاء. فمن الطبيعي أن تكثر الخلافات العائليّة، التي كانت تنتهي بغلبة الأب لأنّ المجتمع أعطاه سلطة الأولويّة. ولا بدّ أن الولد، جبران، تأثرّ بهذا الجوّ المسموم وكان يرى الدموع في عينيّ والدته التي كان يحبّها حتى العبادة. ووعى باكراً أنّ السلطة الذكوريّة محت الحقّ الذي كان يرى أمّه عليه. أمّا ردّ الأمّ فكان دائماً بالصبر، واحتمال العذاب تيمّناً بعذابات يسوع، وأنّ الفرج لا بدّ آتِ لأنّ الرجاء من صلب الإيمان. وهكذا أدرك جبران أنّ أمّه أقرب الى يسوع الذي أحبّ من أبيه[13]. فحاك ثورة غير معلنة على أبيه، بأن أهمله وما عاد ليذكره حتى أمام نفسه[14]. كثيرون هم الباحثون الذين ربطوا علاقة جبران بوالده بعقدة أوديب، إلاّ أنّه في رأينا كان بعيداً كلّ البعد عن هذه العقدة. فهو وقف بجانب الحق الذي كان يرى أمّه عليه. والموضوع لا يحتمل أبعد من هذا التفسير.
 

           أمّا بشأن السلطة الدينيّة فكان جبران يسمع ويحفظ في السرّ بعض الظلم الذي كان يفعله الإكليروس مع الناس البسطاء، ولعلّ حادثة دير مار ليشع كانت الأبرز، وقدّ جسّدها جبران كتابةً في قصتّه "يوحنّا المجنون"[15]. وكان يعلم أنّ كلامهم لا يقبل النقاش، مسموع من العامّة من دون جدل. وكان يدرك كيف كانوا يقفون مع الحاكم القويّ، الظالم ضدّ أبناء الرعيّة المساكين إذا ما وصلتهم شكوى بهذا الخصوص. فأعلن الحرب عليهم بعد رحيله الى الولايات المتّحدة، وهاجمهم بأعنف ما يمكن أن يكون عليه الهجوم، لأنّهم في اعتقاده لم يعرفوا يسوع إلاّ من خلال ذواتهم ولأجل ذواتهم.  ونعتهم بأبشع النعوت.
 

             قال في يوحنّا المجنون: " تعال ثانية يا يسوع الحيّ واطرد باعة الدين من هياكلك، فقد جعلوها مغاور تتلوّى فيها أفاعي روغهم واحتيالهم ..."[16].  وتتالت الهجومات العنيفة، واصفاً إيّاهم بالخونة والذئاب والطامعين والمحتالين. وقال في خليل الكافرعن الكاهن: " هو مخلوق عجيب له منقار نسر، ومقابض النمر، وأنياب الضبع، وملامس الأفعى"[17]. ولعلّ الطامة الكبرى كانت في مقاله الشهير بعنوان الشيطان[18]. يقال أنّه بعد هذه المقالة أمر بعض الأساقفة في أبرشيّاتهم الناس بحرق كتب جبران أو على الأقلّ بعد قراءتها.
 

            كذلك كان له موقف من السلطة السياسيّة. ولعلّ البداية كانت مع قصتّه وحلا الضاهر، التي كانت نسيبة الحاكم الذي ساءه أن تكون قريبة من جبران الفقير حيث لا حسب ولا نسب[19]. وتوالى الهجوم التحريض على الإقطاع السياسي وظلم الحاكم: إنّ في مرتا البانية[20]، أو في وردة الهاني وصراخ القبور[21]، أو في الأجنحة المتكسّرة وكثير من المقالات في "دمعة وابتسامة" و "العواصف" و"البدائع والطرائف"، حتى أعلن في مقالة "يا بني أمّي" حقده على الناس أجمعين التي بلغ فيها التحريض أوجّه: " أنا أكرهكم يا بني أمّي لأنّكم تكرهون المجد والعظمة. أنا أحتقركم لأنّكم تحتقرون نفوسكم. أنا عدوّكم لأنّكم أعداء الآلهة ولكنّكم لا تعلمون"[22].
 

           3 – يسوع جبران:

            بعد كلّ هذا النزاع الذي بدا وكأنّه لن ينتهي، كان لا بدّ لمفكّر عظيم كجبران أن يقع في مشكلّة فكريّة على الأقلّ. فهو يؤمن بيسوع الذي أصبح هاجسه، يلهج به ليل نهار، مهووس به مثالاً أعلى، وفي الوقت نفسه هو على خلاف مع الإكليروس الذي يبشّر بيسوع، ويحمله الى الناس، ويعلن بشارته. يبدو إذاً أنّ في المشكلة أمراً غير سويّ. وكان لا بدّ له من إيجاد الحل. فكان ما كتبه كما التالي: "مرّة كلّ مائة سنة يلتقي يسوع الناصري بيسوع النصارى، في حديقة بين جبال لبنان، فيتحادثان طويلاً، وفي كلّ مرّة ينصرف يسوع الناصري وهو يقول ليسوع النصارى: أخشى يا صاحبي أنّنا لن نتّفق أبداً أبداً"[23].
 

           واضح إذاً أنّ هناك تمييز بين يسوع الذي أرسله الله الى الأرض منذ ألفيّ سنة، وهو يسوع الذي يعرفه جبران، ويسوع الذي يعبده البشر اليوم، وهو يسوع رجال الدين، الذين لا يمكن إلاّ أن يكون مزيّفاً كما هم مزيّفون. لقد رأى جبران حلاّ لمشكلته في أنّ رجال الدين المسيحيّين لم يفهموا رسالة يسوع ولم يدركوا عمق معناها فشوّهوا صورته. فمن هو يسوع جبران؟
 

           هو وليدة كلّ المؤثّرات التي دخلت ذهن جبران منذ طفولته. ففي طفولته وعاه طفلاً في مغارا، عذباً بريئاً، وفي أوّل صباه في بوسطن عرفه من خلال الكتاب المقدّس، ثمّ من خلال ديانات الشرق الأقصى[24]، ثم تأثّر بفريدريك نيتشه وكتابه الشهير "هكذا تكلّم زرادشت"، فأعلن يسوع إنساناً متفوّقاً. يسوع إذاً هو إنسان ارتقى الى الألوهيّة بجهد كبير متغلّباً على كلّ مفاسد هذه الدنيا. وبالتالي فإنّ كلّ إنسان يستطيع، كما يسوع، أن يرتقي الى الألوهيّة بسيرهم على درب يسوع. فالإنسان في رأيه " إله يرتفع الى ألوهيّته ببطء شديد"[25]. ففي مقال حفّار القبور أشار جبران الى أنّ الإنسان هو الله، وأنّ الإله المعبود ليس سوى الإنسان مكتملاً، بالغاً، في أقصى تطوّره الذاتي، كمال الألوهة[26]. ولأنّ العمر لا يكفي لتحقيق هذا الهدف، فهذا الكمال لا يبلغ مداه إلاّ عبر التقمّص[27] ... كان يقول لماري هاسكل، في الإطار ذاته، أنّه عاش حيواته السابقة في بابل والهند ومصر قبل لبنان[28]. وكان يردّد: "قليلاً ولا ترونني وقليلاً وترونني، لأن إمرأة أخرى ستلدني"[29]  ممّا لا ريب فيه، أنّ عقيدة التقمّص حصّنته ضدّ الشعور بالخوف من الموت، وهو الوحيد في صومعته، وجعلته "يطمئنّ الى عودة يوصل فيها ما انقطع"[30].
 

           إذاً من طفل في قريته قاسى البؤس والألم والتمزّق والقلق، فآمن بعفويّة صادقة، الى تلميذ في معهد الحكمة شهد نظم الكنيسة الكاثوليكيّة وتصرّفات بعض رجالها، فنقد وشكّك، خرج جبران من عهديّ الطفولة والصبا رجلاً مؤمناً بالمسيح على طريقته[31].
 

           4 – عند ساعة الحقّ:

              في أواخر حياته، كان الحنين ليسوع يملأ قلب جبران. ويبدو أنّه كان متأسّفاً لصراعه الطويل حول الربّ. وفي ساعة مواجهته الموت، في غرفته في مستشفى "سانت فينسنت" في نيويورك حيث كان حاضراً كلّ من ميخائيل نعيمة وبربارة يونغ وشقيقته مريانا[32] ينتظرون أن يلفظ من أحبّوا أنفاسه الأخيرة، دخل كاهن ماروني الغرفة معه الزيت المقدّس وقربانة صغيرة[33]. وتفاجأ الجميع باستفاقة جبران وابتسامته للكاهن والإشارة إليه ليتمّم واجباته الدينيّة. فتقدّم الكاهن ومسحه بالزيت المقدّس وناوله جسد الربّ، ولفظ جبران بعدها النفس الأخير. لقد تصالح مع الإكليروس ومع الربّ في آخر لحظة.
 

            إنّ في صراع جبران فيما يخصّ يسوع والإكليروس لعبر وأمثولات كثيرة، وفي هذا تكمن أهميّته. ولا تقتصر أهميّة جبران في هذا الموضوع وحسب، فهو فارس من فرسان النهضة، من مجدّدي اللغة العربيّة، ومدافع بارز عن المظلومين وخاصّة المرأة في بلادنا المشرقيّة. فهو أوّل من ترك المرأة، في مؤلّفاته، أن تتكلّم عن وجعها واستبداد الآخرين بها. وهو الأديب اللبناني الذي نال شهرة واسعة في كلّ أرجاء الأرض ويكاد يكون الوحيد الذي ترجمت مؤلّفاته الى أكثر لغات الأرض. لقد قال كلمته ومشى "فتناقلتها أجنحة الهواء، والتقطتها آذان العاشقين، عاشقي فنّه المبدع، عاشقي زمانه الذي لا زمان له، عاشقي أحلامه وتمرّده وجنونه، عاشقي رسمه وشعره وفنونه، عاشقي الحياة طريقاً رسم الموت نهايتها"[34].

 

 

 

 

 

 

 

 




[1]  -  "جبران خليل جبران, دراسة بسيكولوجيّة مبنيّة على التحليل النفسي" – غازي براكس.
[2]  - راجع مقالة يسوع المصلوب – من كتابه العواصف".
[3]  - غسان خالد. "جبران الفيلسوف". مؤسّسة نوفل، الطبعة الثانية، بيروت – لبنان , 1983. خاصة في الصفحة 25
[4]  -  جميل جبر،"جبران في عصره ةآثاره الأدبيّة والفنّية"،مؤسّسة نوفل، الطبعة الأولى، بيروت – لبنان. ص.189.
[5]  - غسان خالد . المرجع ذاته.
[6]  - جميل جبر. المرجع ذاته.
[7]  - مقال "الطفل يسوع" من مؤلّفه "دمعة وابتسامة".
[8]  - ميخائيا نعيمه. "جبران خليل جبران". مؤسّسة نوفل, الطبعة العاشرة، بيروت – لبنان. 1985.
[9]  - راجع رسائل جبران الى ماري هاسكل والتي جمعتها السيّدة "فيرجينيا أوتو سالم" في كتاب بجزئين صدر تحت عنوان "نبيّ الحبيب".
[10]  - هذه الحادثة كان يخبرها الأب الحدّاد نفسه.
[11]  - رأي شخصي مستمدّ من تحليل لسيرة حياة جبران.
[12]  - راجع دراسة غازي براكس النفسيّة عن جبران.
[13]  - راجع كل من  ميخائيل نعيمه. "جبران خليل جبران". مؤسّسة نوفل, الطبعة العاشرة، بيروت – لبنان. 1985.
      وجميل جبر،"جبران في عصره ةآثاره الأدبيّة والفنّية"،مؤسّسة نوفل، الطبعة الأولى، بيروت – لبنان.
[14]  - نادراً ما أتلى جبران على سيرة أبيه, وإن بكاه يوم توفّي
[15]  - القصّة الثالثة من كتابه عرائس المروج.
[16]  -  الرجع نفسه
[17]  - من خليل الكفار في مؤلّفه الأرواح المتمرّدة.
[18]  -  مقالة من كتابه العواصف
[19]  - جميل جبر،"جبران في عصره ةآثاره الأدبيّة والفنّية"،مؤسّسة نوفل، الطبعة الأولى، بيروت – لبنان. (يجدر    
       بالذكر أنّ الكثيرين لا يعترفون بحقيقة هذه القصّة.
[20]  - من كتابه عرائس المروج
[21]  - من كتابه الأرواح المتمرّدة
[22]  - مقالة يا بني أمّي من كتابه العواصف.
[23]  - مقال من كتابه رمل وزبد.
[24]  - لا ننسى أنّه قطن وعائلته في الحيّ الصيني في بوسطن.
[25]  - راجع غسّان خالد في كتابه جبران الفيلسوف ص 228.
[26]  - حفّار القبور من كتابه العواصف
[27]  - المرحع ذاته
[28]  - راجع نبّي الحبيب لفرجينيا سالم أوتو
[29]  - المرجع ذاته.
[30]  - راجع غسّان خالد (المرجع السابق).
[31]  - يسوع وجبران للدكتورة كارول الخوري.
[32]  - راجع كتاب ميخائيل نعيمة عن جبران خليل جبران.
[33]  - هذه الرواية غير محقّقة وإن كان ألمرجح هو الخوري إسطفان الدويهي.
[34]  - يسوع وجبران – د. كارول خوري.